30 jun 2014

OOAK Custom Doll Middie Blythe N#79♥


She´s my OOAK Custom doll Middie Blythe Number 79  (Jackie Ramone) 
---
Ella es mi muñeca OOAK Custom Middie Blythe Número 79 (Jackie Ramone)


She´s a special comission and I love her new style! :D
---
Ella es un encargo especial y me encanta su nuevo estilo! :D


I made too her special custom eyes chips, Isn´t she Amazing? ;)
---
También customicé sus eyes chips, ¿A que está fabulosa? ;)


Before/After of this little wonderful! :D
---
El Antes/Después de ésta pequeña maravilla! :D

^____^

29 jun 2014

OOAK Custom Doll Middie Blythe N#78


She´s my OOAK Custom doll Middie Blythe Number 78  (Furry Bella Boo) 
---
Ella es mi muñeca OOAK Custom Middie Blythe Número 78 (Furry Bella Boo)


She´s really Adorable, Hope you like her! :)
---
Ésta peque es Preciosa, ¡Espero que os guste! :)


She visited Junie Moon Daikanyama in my last trip to Japan 
---
Ella visitó la tienda Junie Moon Daikanyama en mi último viaje a Japón


I made her Amazings green eyes chips and a lovely little soft freckles
---
Le hice esos Maravillosos ojos verdes y unas preciosas suaves pequitas 


Here a photo about her Before/After look 
---
Aquí una foto con el Antes/Después de su nuevo aspecto

^_____^

28 jun 2014

BlytheCon Europe: Event Programme


Only 2 weeks left! See you all at BlytheCon Europe!
---
¡Sólo quedan 2 semanas! ¡Nos vemos en el BlytheCon Europa!

4 jun 2014

New Re-ment Doraemon Coffee Shop


Ya está disponible en Japón la nueva serie de Re-Ments del gato "cósmico" más famoso: Doraemon 
La caja completa incluye 8 cajitas con diferentes sets. La caja completa cuesta 4.000 yens más impuestos o 500 yens más impuestos cada cajita individual. Recordad que éste precioso merchandising es ideal por tamaño para nuestras muñecas (Blythes, Pullips, Liccas, Barbies...) 
A continuación os muestro que miniaturas podremos encontrar en su interior 
---
The new Re-Ments series of the most famous cosmic cat, Doraemon, is now available in Japan.
The full cases includes 8 boxes with differents sets. Full box costs 4.000 yens plus taxes or 500 yens plus tax each individual box. Remember that this merchandising is ideal for our dolls (Blythes, Pullips, Liccas, Barbies...). Here I show the things that can find inside


Molinillo de Café, hervidor de leche, azucarero con terrones, taza de café con platito y cuchara a juego
---
Coffee grinder, kettle milk with lump sugar, coffee cup with saucer and a spoon


Un periódico, un huevo hervido en su recipiente, una taza de cafe con hielo y un plato con un sandwich
---
A newspaper, a boiled egg in its bowl, a cup of coffee with ice and a plate with a cat sandwich


Un recipiente tipo panera, tortitas con sirope de arce y mantequilla, un plato, tenedor y cuchillo
---
A container of bread, pancakes with maple syrup and butter, a plate, fork and knife


La lista del menú, un manga de Doraemon, un platito con una pizza japonesa y un zumo de frutas
---
The menu list, a manga of Doraemon, a plate with a japanese pizza and a fruit juice


Un plato de curry con arroz, una cuchara, un vaso y una jarrita de agua
---
 A bowl of curry with rice, a spoon, a glass and a jug of water


Una copa de helado con Dorami, una cuchara, un plato de pasta y un bote de queso parmesano con Suneo
---
 A Dorami sundae with a spoon, a plate of pasta with egg and a jar of parmesan cheese with Suneo


Un servilletero, una taza de café decorada con cacao, un platito con una tarta de bizcocho de té verde (matcha) con aderezo y un tenedor de Dorami
---
A napkin, a coffee mug decorated with cocoa, a plate with a sponge cake of green tea (matcha) and a fork


Un muñequito de Doraemon, un expositor de helados con pudding de Nobita, helado de Doraemon con frutas y una cuchara/tenedor de Dorami
---
A figure of Doraemon, a display with a ice cream pudding Nobita and Doraemon ice cream with fruits, a spoon/fork of Dorami

Creo que en su conjunto es un set muy completo y nos podemos hacer una idea de lo que sería una cafetería versión japonesa ya que tiene desde cafés, a dulces de varios tipos, incluso platos combinados :)
¡A mi me gusta y creo que a nuestras muñecas también les gustará! ^____^
---
I think as a whole is a complete set and we can get one idea of what would be a Coffe Shop Japanese version. It has from coffees, candies and including mixes dishes :)
I really like and I think that these cutes will like our dolls too! ^____^

2 jun 2014

OOAK Custom Doll Middie Blythe N#77 ♥


She´s my OOAK Custom doll Middie Blythe Number 77  (Nellie Nibbles) 
She´s really Pretty, Hope you like her! :)
---
Ella es mi muñeca OOAK Custom Middie Blythe Número 77 (Nellie Nibbles)
Ésta peque es Preciosa, ¡Espero que os guste! :)


I made her eyes chips Realistics in a Lovely Brown colour
---
He hecho sus ojos realistas en un Precioso tono Marrón


Her make up is really soft with a little freckles in her face
---
Su maquillaje es muy suave y además tiene una pequeñas pecas en su cara


This Wonderful girl found mom in the BlytheCon Barcelona :D
---
Ésta Preciosa niña encontró mamá en el BlytheCon Barcelona :D

^_____^

1 jun 2014

New Pullip Sailor Moon 20th Anniversary


New Pullip: Sailor Moon 20th Anniversary

Price/Precio: 17.280 yens

Date Release/Fecha de Salida: July 2014 /Julio 2014










^____^

ir arriba