¡Hola amigos! Después de unos largos meses de preparación al fin llegó el esperado sábado 3 de Mayo, el día del evento BlytheCon Barcelona! Y aquí me podéis ver en mi stand y a mi lado está Inés que fue mi vecina de mesa :)
---
Hello friends! After a few long months of preparation finally came the expected Saturday May 3rd, the day of the event BlytheCon Barcelona! And here you can see me in my stall with Inés :)
Éstas peques estaban eligiendo qué chips les gustaban más, los querían todos pero sólo pueden elegir 4! XD
---
These girls were choosing what they eyes chips liked most, loved them all but can only choose 4! lol
Mis Adorables chicas también tuvieron mucho éxito, tanto que la pequeña middie Blythe, mi Custom número 77 encontró mami y fue adoptada a primera hora de la mañana, ¡Seguro que te mimarán mucho guapa! :)
---
My Adorable girls also were very successful, the cute middie Blythe, my Custom number 77 found new mom and was adopted early in the morning, Sure you enjoy your new life! :)
Ésta fue mi donación para el evento éste año, una fabulosa guardiana que llamé el Hada de los Sueños con su diorama en 3D, una caseta mágica sobre un árbol del bosque lleno de lucecitas, mariposas y pequeños detalles que la hacían muy "Enchanted" ^____^
---
This was my donation to the event this year, a fabulous guardian I called The Fairy of Dreams with her Diorama in 3D, a magic tree houseon a forest full of lights, butterflies and small details that made her very "Enchanted" ^_____^
Éste es el Stand de Antique Bag, Inés estaba muy contenta junto a su pareja :)
---
This is the Antique Bag Stall, Inés was very happy with her partner :)
Ewa con su stand Petite CreAyations / Ewa in her stall Petite CreAyations
El stand de SMPdoll/ SMPdoll Stall
Aquí el stand de PAMdolls con sus cyber punk blythes :D
---
Here the Stall of PAMdolls with her cyber punk blythes :D
Ainara en su stand, trajo una buena cantidad de vestiditos chulis
---
Ainanra in her Stall, she comes with a lot of cute dresses
Jaiza en su stand Lamingajuliana y sus gorritos de Minions :)
---
Jaiza in her stall Lamingajuliana and her Minions hats :)
Blanca acudió por primera vez con su stand COOLilmare ;)
---
Blanca in her stall COOLilmare ;)
La exposición de los artistas I Have Wings, MforMonkey, Evangelione, Dollitude y Violet Pie fué todo un éxito, además Oritzi también colocó algunos de sus muñecos Wild Cutea.
---
The exhibition of the artists I Have Wings, MforMonkey, Evangelione, Dollitude and Violet Pie was a succes, as well Oritzi also placed some of her dolls Wild Cutea.
Mirad que detalles tan bonitos de la exposición ¡Es genial!
---
See that nice details in the expo, That´s great!
Así estaba el Stand de Cosmia al mediodía
---
This is the Cosmia stall in the noon
Éste es el stand de MforMonkey, María esta detrás cosiendo muy concentrada :)
---
This is the stand of MforMonkey, Maria is very concentrated behind stitching :)
Artbunny y su amiga vinieron desde Helsinki a disfrutar del BlytheCon
Además nos trajeron en persona su donación para la rifa, un delicado mini lienzo pintado a mano
Podéis ver más sobre sus creaciones en su Esty ^____^
---
Artbunny and her friend came from Helsinki to enjoy the BlytheCon
Also brought in person donation for the raffle, a delicate handmade painted mini canvas
You can see more of her creations in her Etsy ^____^
Éste stand lleno de muñecas es el de Inika´s Outfits
---
This is the Inika´s Outfits stall
Nena Sideral tan simpática como siempre :)
---
Nena Sideral was friendly as always :)
El Stand de Liquiriziadolly estaba lleno de muñecas todas con su toque enchanted forest
---
Liquiriziadolly stall was full of Blythes with enchanted forest style
Stellina trajo sus peques bien abrigaditas / Stellina Stall
Marisol en su stand Ris Ras se trajo a unas cuantas Blythes customs y a su Enyo de ayudantes
---
Marisol in her Ris Ras stall, she comes with some Blythe customs and her little Enyo
Oh!Melina estaba encantada con tanta animación
---
Oh!Melina Stall, she enjoyed a lot too
Aquí esta Mec sonriente con su stand Pick Chick
---
Mec smiling in her stall Pick Chick
Y Aquí el stand de Suitdrims Concepts :) / Suitdrims Concepts Stall
Crema de Cacahuete y Ariadna´s Thread Stand/Stall :D
¡Tiempo de ponerse guapas! - Time to get pretty!
Éste es el stand de My Old Attic / My Old Attic stall
Sybil y Kaizoo se lo pasaron genial en su stand Kai Shop
---
Sybil and Kaizoo enjoyed a lot in her stall Kai Shop
Éstas pequeñas modelos estaban ayudando a su mami ;)
---
These small models were helping their mom ;)
Las ilustraciones de Juan Castaño eran fabulosas
---
The Artwork of Juan Castaño were fabulous
El concurso de fotografía tuvo mucho éxito
---
The photo contest was very successful
Casi 30 participantes hubo en esta 2ª edición
---
Almost 30 participants were in this 2nd Edition
Todas las fotos eran preciosas y muy enchanted
---
All photos were beautiful and very enchanted
El concurso de Costura presentó creaciones preciosas
---
The competition of sewing presented beautiful creations
El concurso de Customs tuvo de nuevo muy buena acogida
---
The customs contest was again well received
Todas las creaciones eran de un gran nivel
---
All creations were of high level
Cada año os superáis más, es genial!
---
Every year were more pretty, It´s great!
Era difícil decidir cual era la creación más "Enchanted Forest"
---
It was hard to decide which one was more "Enchanted Forest!
Ésta Blythe fauno fue la ganadora y su creadora es Mila Mami
---
This Blythe faun was the winner and her creator is Mila Mami
La mesa de donaciones estaba llena y aquí os pongo algunos detalles de lo que contenía
---
A small details of the donation table for the charity raffle
Éste par de customs son creación de otros dos miembros de la organización, la de la izquierda es Guspira de Oritzi y la de la derecha es de Omnian
---
This pair of customs are creation of two other members of the organization, Guspira is on the left by Oritzi and in the right is a doll of Omnian
La donación de Momolita fue la Dolly Japan Vol.1 nos la mandó en primicia porque aún no estaba en venta y la ganó en la rifa Evi Miu Miu
---
The donation of Momolita was the Dolly Japan Vol.1, she sent us the scoop that wasn´t for sale yet and Evi Miu Miu won in the raffle
Muñecas, Customs, vestidos, fotos, gorritos, abrigos, postales, agendas, gafitas...
---
Dolls, customs, dresses, pictures, hats, clothes, postcards, schedules, glasses...
Éstas preciosas tazas con imágenes de Blythes fue la donación de Junie Moon ¡Gracias Angel!
Si os gusta podéis conseguir unas iguales en su web
---
These lovely mugs with images of Blythes was donating by Junie Moon, Thanks Angel!
If you like you can get some differentes on their web
El stand de La Boutique de Lupi / La Boutique de Lupi stall
El stand de Lou, La Dama Boba / La Dama Boba stall
Se las ve felices a éstas pequeñas / They looks so happy!
¡Estas chicas no se pierden ningún BlytheCon! jejeje
---
These girls didn´t loose any BlytheCon! hehehe
Lu estaba super feliz en su stand Maxi and Lu´s Knitting Shop
---
Lu was really happy in her stall Maxi and Lu´s Knitting Shop
A mediodía Carol (Oritzi) recibió la visita de su nueva perrita de acogida Jolié
---
At noon Carol (Oritzi) received a visit from her new foster dog Jolié
Ryoko (Inma) y Kubi se pasaron por mi stand a saludar :)
---
Ryoko (Inma) and Kubi comes to my stall to say Hello! :)
Aquí están las ganadoras del concurso de costura y Belesitas a la izquierda :)
---
Here are the winners of the sewing contest and Belensitas in the left :)
Lola con su stand Atelier Momoni + / Lola in her Atelier Momoni + stall
Éstas bonitas customs son de Meigaland / These cute customs were by Meigaland
Los stands de Sweets 4 Cutes y Le Bonnet de Chloé
Las ilustraciones de Silvia Castro / The Artwork of Silvia Castro
La exposición de ilustraciones que realizó Oritzi
---
The exhibition of artwork by Oritzi
¡Me encanta ése pequeño cervatillo! ^__^
---
I really like this little fawn! ^__^
Éstas pequeñas estaban en el stand de Buganville
---
These girls were at the Buganville stall
Éstas bonitas customs son de Laura
---
These pretty customs were from Laura
Éstas Blythes estaban en el stand de Alice Blyce
---
These girls were at the Alice Blyce stall
La peque de Cherry estuvo regalando algodones de azúcar
---
Cherry was giving away cotton sugar
Las bolsas de éste año se veían por todas partes llenas :)
---
The bags of this year looked everywhere filled :)
Alicia y Patricia daban la bienvenida en la entrada a los asistentes
---
Alicia and Patricia were welcoming at the entrance to attendees
---
Alicia and Patricia were welcoming at the entrance to attendees
María (MforMonkey), Steff (Candystick) y yo /me :D
Las chicas valencianas son super majas en cuanto me vieron me pidieron que me uniera a la foto XD
De izquierda a derecha yo, Meigaland, Yumiko y Belensitas en su stand ^____^
---
Me, Meigaland, Yumiko and Belensitas in theis stall ^____^
¿Queréis saber qué pasó con ésta pequeña hadita?
---
Do you want to know what happened to this little fairy?
Se sorteó en la rifa benéfica, salí al escenario con ella y elegí yo misma el número ante todos los presentes
---
She was raffled at the carity raffle, I went on stage with her and I chose the number of the box at random
La sorpresa fue que le tocó a Eli Wsb, que también fue la ganadora de Guspira y vino a recogerla al escenario super ilusionada ¡No se lo podía creer!
---
The surprise was that won Eli Wsb, who was also the winner of Guspira and came to pick her up on stage super excited, she could not believe it!
Aquí una foto con la ganadora, Eli no podía estar más pletórica ¡Felicidades!
Ella también donó para la rifa una middie Jackie Ramone y un par de camisetas de la nueva colección de Junie Moon ¡Gracias Eli! :D
---
Here is a picture with the winner, Eli could not be more happy, Congratulations!
She also donated to the raffle one middie doll Jackie Ramone and a couple of t-shirts for the new collection of Junie Moon, Thanks Eli! :D
Darrell, Eugenio y yo ¡Muchas gracias por la visita chicos! :D
---
Darrell, Eugenio and me, thank you for the visit guys! :D
Y éstos son los premios de la rifa que gané ¿A qué es genial?
---
And these are the raffle prizes that I won, I like them all!
Nos tocaron las tacitas de Junie Moon, ¡ahora tomaremos el colacao con más alegría! XD
---
We won the cups Junie Moon, now we can take the chocolate drink with more joy! XD
Ha sido un largo año de preparativos para la toda la organización y como dice un amigo ¡Es como preparar una boda! y luego en un día se ven todos los esfuerzos compensados ^____^
Espero que todos os divirtierais tanto como yo y disfrutarais al máximo en el BlytheCon Barcelona 2014
Muchas gracias a todos por hacer éste maravilloso día posible :)
---
It´s been a long year of preparation for the entire organization and as a friend says is like preparing a wedding! And then one day all the efforts are compensated! ^_____^
I hope all of you enjoyed maximum in the BlytheCon Barcelona 2014
Thank you so much to everyone for making this wonderful day possible :)
Qué bueeeen post!! Fue un dia genial!! Me encantó tu lazo y eres muy divertida :)
ResponderEliminarEstoy disfrutando la dolly japan jojojo :D
Evi*
¡Muchas gracias guapa! A mi también me encanta mi lazo! XD Me gustó mucho verte tanto en el BlytheCon como en la pre-quedada! Me lo pasé pipa!!! Disfruta de tus premios que no son pocos! (gafas, peluca...) Besotes!!!
EliminarUn reportaje genial!! Espero que nos podamos ver en el próximo evento blythe!
ResponderEliminar¡Muchas gracias Mila! Y enhorabuena por ganar el concurso! Besotes!! ^_____^
Eliminargracias por el reportaje, super completo y retransmite perfectamente la ilusion de todos
ResponderEliminarDe nada guapi!!! Así la gente que no ha podido venir puede ver cómo fue el BlytheCon Barcelona! :D
EliminarWow! BlytheCon must be an amazing adventure! I wish I had been there... Greetings!
ResponderEliminarThank you so ´m so glad that you enjoy with my reportage!!! <3
Eliminaroooooooooooooooh!!! que chulo te ha quedadoooooo!!!!
ResponderEliminarme ha gustado muchoooooooooooooooo!!!!!
muchas gracias por las fotitos!!!!!
enhorabuena por el reportaje, la organizacion, el stand....que mas???? jajajajaja
Muchas gracias guapi!! :D
EliminarEs un reportaje hecho con mucho cariño!! Y si es mucha faena pero me encanta mantener el recuerdo de ése día "vivo" en mi blog! ;)
Dios mio!!!! un blythecon no seria lo mismo sin tu crónica reportaje!!! mil gracias por aportar tanto. Cuando te leo y veo las fotos, a veces siento que es como si no hubiera estado allí, porque me perdí un montón de cosas, estaba mas nerviosa con mi stand!! era la primera vez y ufff!! estaba atacada. Contigo hablé muy poquito, pero es que al ver las fotos, hay gente con la que ni hablé!!! ni si quiera sabia que Mireia (Kaizoo) estaba, dios!!! cabezazos por no saludarla, joooo...y me perdí a Lupi, que no la conocía y me hubiera gustado saludarla...y a Oh Melina!, la verdad es que casi no salí de mi stand...creo que disfruto más cuando voy de visitante, los nervios pudieron conmigo esta vez! jajaj
ResponderEliminarGracias por subir el post, me he enterado de muchas cosas y de quien era la gente por ti jajaja
Además el reportaje también os sirve de referencia a los que estuvisteis y no conocíais a muchos de los amantes de las Blythe! ;)
EliminarMe alegra mucho que te haya gustado, ya sabes yo siempre que puedo ir a un evento hago el reportaje con todo mi cariño ^____^