30 may. 2015

New Line of the RealFee Dolls


New Soso and Pupu line / Nueva línea para los modelos Soso y Pupu


Available soon / Disponibles muy pronto! :)


Expecifications about the new sizes / Especificaciones de las nuevas medidas


More info: Fairyland

27 may. 2015

New Pullip: Sailor Uranus


New Pullip Sailor Uranus

With this Dal we have now 9 dolls from the Sailor Moon Crystal for collect! :)

7 Pullips: Sailor Moon, Sailor Mars, Sailor Mercury, Sailor Venus, Sailor Jupiter, Princess Serenity and now Sailor Uranus
1 Taeyang: Tuxedo Mask
1 Dal: Sailor Chibi Moon


She will be available in June, next month :)
---
La tendréis disponible en Junio, el mes que viene :)


If you want this outfit too you will buy the Premium Edition of Bandai here for 21.600 yens
---
Si quereis conseguir además éste outfit exclusivo, tendréis que compraros la Edición Premium de Bandai aquí por 21.600 yens


Her price will be/Su precio será: 17.000 yens + taxes


The best couple with Michiru! - ¡La mejor pareja con Michiru!


So cute, I like her! -  Que bonita ¡Me encanta! 

^_____^

25 may. 2015

Re-Ment Sailor Moon Crystal Café Sweets


New Re-Ment Sailor Moon Crystal Café Sweets

Date Release/Fecha de Salida: 25th May / 25 Mayo 2015

Price/Precio: 600 yens + Taxes

Complete collection of 8 boxes - Colección completa de 8 cajas



Model 1: Sailor Moon and Luna


Model 2: Sailor Mercury


Model 3: Sailor Mars


Model 4: Sailor Jupiter


Model 5: Sailor Venus and Artemis


Model 6: Sailor Moon


Model 7: Sailor Chibi Moon and Diana/Luna P


Model 8: Tuxedo Mask and Princess Serenity

I want all these little miniatures!!! - ¡Quiero todas éstas miniaturas!

^____^

23 may. 2015

New Dal: Sailor Chibi Moon




New Dal Sailor Chibi Moon

With this Dal we have now 8 dolls from the Sailor Moon Crystal for collect! :)

7 Pullips: Sailor Moon, Sailor Mars, Sailor Mercury, Sailor Venus, Sailor Jupiter, Princess Serenity
1 Taeyang: Tuxedo Mask

Price/Precio: 17.000 yens + Taxes

Date Release/Fecha Salida: May 2015 / Mayo 2015


 I like her outfit and her wig, really similar as the anime version 
...
Me gusta su ropa y su peluca, realmente muy parecida a la de la version animada


She´s Super Cute!! - ¡Es super chula!


Pink, pink, pink!!! - ¡Rosa, rosa, rosa! :D


Another doll for my wishlist! - ¡Otra muñeca para mi lista!

^______^

20 may. 2015

Dolly Evento: Dolls Party Barcelona 2015


Para todos los que se han quedado con ganas de más después de éste fin de semana en el BlytheCon Madrid, os recuerdo que tenemos otro evento a la vuelta de la esquina!! El Dolls Party!!!! Emoticono grin
¿Queréis saber la lista de artistas que asistiremos? Echarle un ojo a éste enlace y no olvidéis de coger vuestra entrada, que son solamente 10€!!! ^____^



17 may. 2015

Reportage: BlytheCon Madrid 2015


Hola a todos, ayer se celebró la primera edición del BlytheCon Madrid y aqui os traigo un resumen de mi experiencia en el evento. Aquí podeis verme en mi stand, con algunas de las cositas que llevé :)
...
Hello to all my dolly friends, yesterday was the first edition of the BlytheCon Madrid (Spain) and here I want share with all of you my experience. In the photo I'm in my stall full of little treasures :)


En todos los concursos hubo gran participacion, ésta muñeca de Pamdolls fue la ganadora del concurso de customizacion ¡Enhorabuena guapi!
...
This doll won the customization contest, congratulations Pamdolls!


En el concurso de costura el tema eran las bodas, todo muy primaveral y con este vestido ganó Didi Cherry :D
...
In the couture contest the theme was the weddings and with this dress won Didi Cherry


Algunas fotos del concurso de fotografia / Some pictures of the photo contest


Mayrit fue la custom de Sandra Efigenio que hizo en colaboracion para el sorteo online
...
Mayrit was the Sandra Efigenio´s doll that made in collaboration for the online raffle


Las mesas que mostraban las donaciones para la rifa estaban llenas a rebosar de autenticas maravillas
...
The tables of the raffle were really full of cute items


El momento rifa llego y la sala estaba llena, eso si premios habia muchisimos y se hizo algo largo
...
The time of the raffle was full of dolly fans, more than 1hour half of prizes!


Aquí me veis compartiendo stand con Marisol (Ris Ras), nos lo pasamos genial y estuvimos muy entretenidas :D
...
Here I´m with Marisol (Ris Ras), we had great time and really funny moments :D


La pequeña fotografa me acompaño en mi stand y no se quiso perder ninguna visita
...
My dolly loves take photos of all the attendees


Otra de las Liccas que podiais encontrar en mi stand, me encantan estas peques!
...
Another Licca doll that you can find in my stall, I love this dolls!


Alice Blyce girls


Dolly Wardrobe stall


Baccarita´s dolls


Rosichi´s doll


Knitnad´s girl


Antique Bag stall


Eva estaba encantada en su stand Dunae 
...
Eva enjoyed in her stall Dunae


Lu & Bruno XD


Stall of Ribonita & Xanamaneca


Vainilladolly's Stall


Y aquí estoy yo con mi pajarito naranja, muy primaveral, que me regalaron mis niñas de Madrid, ¡Gracias chicas me hizo mucha ilusión!
Creo que ha sido un gran evento, muy bien organizado, donde nos hemos vuelto a reunir con muchos amigos y hemos conocido a otros tantos. 
Me lo he pasado muy bien con todos vosotros y me alegro de haber charlado un ratito con todos los que os habeis acercado a mi stand :D
Asi que me gustaria dar las gracias a la organizacion por haber echo posible este gran evento y a todos los asistentes por haberlo apoyado :)
¡Espero de corazon que se celebre una segunda edición el año que viene!
...
And here I´m with the orange bird that my girls of Madrid gift me, I´m really happy, thanks a lot! 
I enjoyed a lot in this event and meet again with all my dolly friends, so was really funny time.
Thanks to all the people who comes to my stall to say hello! :)
The organization was amazing so I hope that a second edition will celebrate next year! 

Carmen
ir arriba